120 mil en Chile

Foto: Tiago Masrour
Foto: Tiago Masrour

Hola amigos, leímos sobre la acción en change.org. Felicitaciones!
Hoy nos reunimos con unos amigos en la Universidad de Peñalolén. Desde allí caminamos por el casco antiguo hasta el Parque Por La Paz Villa Grimaldi. Es un lugar de vergüenza nacional. La gente fue torturada aquí durante la dictadura.
Desde allí subimos la montaña hasta el nuevo templo Bahai. Un camino de esperanza. Los seguidores de esta religión predican la unidad de la humanidad.
De vuelta a la universidad eran unos 15 kilómetros. Éramos cuatro personas.
Queremos que muchas personas de todo el mundo den los 8.000 millones de pasos hacia la paz y la unidad.
En amistad por la unidad del mundo
Cecilia y Jaime Vargas desde Santiago

 

120.000 in Chile
Hallo Freunde, wir haben über die Aktion bei change.org gelesen. Herzlichen Glückwunsch!
Heute trafen wir einige Freunde an der Universität von Peñalolén. Von dort wanderten wir durch die Altstadt zum Parque Por La Paz Villa Grimaldi. Es ist ein Ort der nationalen Schande. Während der Diktatur wurden hier Menschen gefoltert.
Von dort aus bestiegen wir den Berg zum neuen Bahai-Tempel. Ein Weg der Hoffnung. Die Anhänger dieser Religion predigen die Einheit der Menschheit.
Zurück zur Universität waren es etwa 15 Kilometer. Wir waren zu viert.
Wir wollen, dass viele Menschen auf der ganzen Welt die 8 Milliarden Schritte in Richtung Frieden und Einheit gehen.
In Freundschaft für die Einheit der Welt
Cecilia und Jaime Vargas aus Santiago
Vermerk der Redaktion:

Die Verlinkungen erfolgten durch die Redaktion. Das Bild des Bahai-Tempels (Foto: Tiago Masrour) wurde Wikipedia entnommen.

15 km = 30.000 x 4 Personen = 120.000 Schritte.

120 thousand in Chile
Hey friends, we read about the action on change.org. Congratulations!
Today we met some friends at the University of Peñalolén. From there we walk through the old town to the Parque Por La Paz Villa Grimaldi. It's a place of national shame. People were tortured here during the dictatorship.
From there we climbed the mountain to the new Bahai temple. A path of hope. The followers of this religion preach the unity of humanity.
Back at the university it was about ten miles. There were four of us.
We want many people around the world to take the 8 billion steps towards peace and unity.
In friendship for the unity of the world
Cecilia and Jaime Vargas from Santiago

 120.000 au Chili

 Hé les amis, on a lu un article sur l'action sur change.org. Félicitation!

Aujourd'hui, nous avons rencontré des amis à l'Université de Peñalolén. De là, nous marchons à travers la vieille ville jusqu'au Parque Por La Paz Villa Grimaldi. C'est un endroit de honte nationale. Les gens ont été torturés ici pendant la dictature.

De là, nous avons grimpé la montagne jusqu'au nouveau temple Bahai. Un chemin de l'espoir. Les adeptes de cette religion prêchent l'unité de l'humanité.

À l'université, c'était à une dizaine de kilomètres. Nous étions quatre.

Nous voulons que de nombreuses personnes dans le monde entier fassent les 8 milliards de pas vers la paix et l'unité.

En amitié pour l'unité du monde

Cecilia et Jaime Vargas de Santiago.